Mateo 26:37 Se llevó a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, y comenzó a sentirse triste y angustiado.

Otras traducciones de Mateo 26:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 26:37 Y tomando consigo a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse.

English Standard Version ESV

37 And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and troubled.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y tomando a Pedro, y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse en gran manera

King James Version KJV

37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

New King James Version NKJV

Matthew 26:37 And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and He began to be sorrowful and deeply distressed.

Nueva Traducción Viviente NTV

37 Se llevó a Pedro y a los hijos de Zebedeo, Santiago y Juan, y comenzó a afligirse y angustiarse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y tomando á Pedro, y á los dos hijos de Zebedeo, comenzó á entristecerse y á angustiarse en gran manera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Y tomando a Pedro, y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse en gran manera.
Study tools for Mateo 26:37
  • a 26:28 - "del pacto" . Var. "del nuevo pacto " (véase Lc 22:20).
  • b 26:31 - Zac 13:7
  • c 26:39 - "no " "… " "amargo" . Lit. "que pase de mí esta copa" .
  • d 26:41 - "el cuerpo" . Lit. "la carne" .
  • e 26:42 - "evitar " "… " "amargo" . Lit. "que esto pase de mí" .
  • f 26:50 - "¿a qué vienes? " Alt. "haz lo que viniste a hacer" .
  • g 26:52 - "porque " "… " "mueren" . Lit. "Porque todos los que toman espada, por espada perecerán" .
  • h 26:53 - "batallones" . Lit. "legiones" .
  • i 26:55 - "bandido" . Alt. "insurgente" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA