Miqueas 4:10 Retuércete y puja, hija de Sión,como mujer a punto de dar a luz,porque ahora vas a salir de tu ciudad,y tendrás que vivir a campo abierto.Irás a Babilonia, pero de allí serás rescatada;el SEÑOR te librará del poder de tus enemigos.

Otras traducciones de Miqueas 4:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 4:10 Retuércete y gime , hija de Sion, como mujer de parto, porque ahora saldrás de la ciudad y habitarás en el campo, e irás hasta Babilonia. Allí serás rescatada, allí te redimirá el SEÑOR de la mano de tus enemigos.

English Standard Version ESV

10 Writhe and groan, O daughter of Zion, like a woman in labor, for now you shall go out from the city and dwell in the open country; you shall go to Babylon. There you shall be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Duélete y gime, hija de Sion como mujer de parto; porque ahora saldrás de la ciudad, y morarás en el campo, y llegarás hasta Babilonia; allí serás librada, allí te redimirá el SEÑOR de la mano de tus enemigos

King James Version KJV

10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.

New King James Version NKJV

Micah 4:10 Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, Like a woman in birth pangs. For now you shall go forth from the city, You shall dwell in the field, And to Babylon you shall go. There you shall be delivered; There the Lord will redeem you From the hand of your enemies.

Nueva Traducción Viviente NTV

10 Retuérzanse y giman como una mujer con dolores de parto,
ustedes, habitantes de Jerusalén,
porque ahora tendrán que salir de esta ciudad
para vivir en campos abiertos.
Pronto serán enviados al destierro
a la lejana Babilonia.
Pero allí el Señor
los rescatará;
él los redimirá de las garras de sus enemigos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Duélete y gime, hija de Sión como mujer de parto; porque ahora saldrás de la ciudad, y morarás en el campo, y llegarás hasta Babilonia: allí serás librada, allí te redimirá Jehová de la mano de tus enemigos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Duélete y gime, hija de Sion como mujer de parto; porque ahora saldrás de la ciudad, y morarás en el campo, y llegarás hasta Babilonia; allí serás librada, allí te redimirá el SEÑOR de la mano de tus enemigos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA