Números 25:4 Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés: «Toma a todos los jefes del pueblo y ahórcalos en mi presencia a plena luz del día, para que el furor de mi ira se aparte de Israel».

Otras traducciones de Números 25:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 25:4 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Toma a todos los jefes del pueblo y ejecútalos delante del SEÑOR a plena luz del día, para que se aparte de Israel la ardiente ira del SEÑOR.

English Standard Version ESV

4 And the LORD said to Moses, "Take all the chiefs of the people and hang them in the sun before the LORD, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Toma a todos los príncipes del pueblo, y descoyúntelos ante el SEÑOR colgándoles de un madero delante del sol; y la ira del furor del SEÑOR se apartará de Israel

King James Version KJV

4 And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.

New King James Version NKJV

Numbers 25:4 Then the Lord said to Moses, "Take all the leaders of the people and hang the offenders before the Lord, out in the sun, that the fierce anger of the Lord may turn away from Israel."

Nueva Traducción Viviente NTV

4 Entonces el Señor
le dictó a Moisés la siguiente orden: «Detén a todos los cabecillas y ejecútalos delante del Señor
, a plena luz del día, para que su ira feroz se aleje del pueblo de Israel».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y Jehová dijo á Moisés: Toma todos los príncipes del pueblo, y ahórcalos á Jehová delante del sol; y la ira del furor de Jehová se apartará de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Toma a todos los príncipes del pueblo, y ahórcalos ante el SEÑOR delante del sol; y la ira del furor del SEÑOR se apartará de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA