La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 35:31
"Además, no tomaréis rescate por la vida de un asesino que es culpable de muerte, sino que de cierto se le dará muerte;
English Standard Version ESV
31
Moreover, you shall accept no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall be put to death.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
31
Y no tomaréis rescate por la vida del homicida; porque está condenado a muerte; mas indefectiblemente morirá
King James Version KJV
31
Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
New King James Version NKJV
Numbers 35:31
Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.
Nueva Traducción Viviente NTV
31
Tampoco se aceptará el pago de rescate por la vida de alguien que haya sido juzgado y encontrado culpable de asesinato y condenado a muerte; siempre se debe ejecutar a los asesinos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Y no tomaréis precio por la vida del homicida; porque está condenado á muerte: mas indefectiblemente morirá.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
Y no tomaréis precio por la vida del homicida; porque está condenado a muerte; mas indefectiblemente morirá.