Oseas 4:4 »¡Que nadie acuse ni reprenda a nadie!¡Tu pueblo parece acusar al sacerdote!

Otras traducciones de Oseas 4:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 4:4 Pero que nadie contienda ni nadie reprenda; porque tu pueblo es como los que contienden con el sacerdote.

English Standard Version ESV

4 Yet let no one contend, and let none accuse, for with you is my contention, O priest.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Ciertamente hombre no contienda ni reprenda a hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote

King James Version KJV

4 Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.

New King James Version NKJV

Hosea 4:4 "Now let no man contend, or rebuke another; For your people are like those who contend with the priest.

Nueva Traducción Viviente NTV

4 »¡No señales a otro
para echarle la culpa!
¡Mi queja, sacerdotes,
es con ustedes!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Ciertamente hombre no contienda ni reprenda á hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Ciertamente hombre no contienda ni reprenda a hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA