Proverbios 16:14 La ira del rey es presagio de muerte,pero el sabio sabe apaciguarla.

Otras traducciones de Proverbios 16:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 16:14 El furor del rey es como mensajero de muerte, pero el hombre sabio lo aplacará.

English Standard Version ESV

14 A king's wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 La ira del rey es mensajero de muerte; mas el hombre sabio la evitará

King James Version KJV

14 The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

New King James Version NKJV

Proverbs 16:14 As messengers of death is the king's wrath, But a wise man will appease it.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 El enojo del rey es amenaza de muerte;
el sabio tratará de aplacarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 La ira del rey es mensajero de muerte: Mas el hombre sabio la evitará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 La ira del rey es mensajero de muerte; mas el hombre sabio la evitará.
Study tools for Proverbios 16:14
  • a 16:1 - "Dios" . Lit. "el Señor" .
  • b 16:2 - "A cada uno " "… " "proceder" . Lit. "Todos los caminos del hombre son limpios a sus ojos" .
  • c 16:10 - "La sentencia" . Alt. "El oráculo" .
  • d 16:24 - "al cuerpo" . Lit. "a los huesos" .
  • e 16:27 - "hace" . Lit. "cava" .
  • f 16:33 - "sobre la mesa" . Lit. "en el regazo" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA