Proverbios 23:25 ¡Que se alegren tu padre y tu madre!¡Que se regocije la que te dio la vida!

Otras traducciones de Proverbios 23:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 23:25 Alégrense tu padre y tu madre, y regocíjese la que te dio a luz.

English Standard Version ESV

25 Let your father and mother be glad; let her who bore you rejoice.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz

King James Version KJV

25 Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.

New King James Version NKJV

Proverbs 23:25 Let your father and your mother be glad, And let her who bore you rejoice.

Nueva Traducción Viviente NTV

25 ¡Por eso, alegra a tu padre y a tu madre!
Que sea feliz la que te dio a luz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Alégrense tu padre y tu madre, Y gócese la que te engendró.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz.
Study tools for Proverbios 23:25
  • a 23:1 - "en lo que" . Alt. "en quién" .
  • b 23:2 - "domina tu apetito" . Lit. "ponle un cuchillo a tu garganta" .
  • c 23:6 - "un tacaño" . Alt. "un hombre mal intencionado" .
  • d 23:7 - "que son " "… " "garganta " (LXX); "pues como él piensa en su interior, así es él " (TM).
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA