La Biblia de las Américas (Español) BLA
Proverbios 26:20
Por falta de leña se apaga el fuego, y donde no hay chismoso, se calma la contienda.
English Standard Version ESV
20
For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
20
Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda
King James Version KJV
20
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
New King James Version NKJV
Proverbs 26:20
Where there is no wood, the fire goes out; And where there is no talebearer, strife ceases.
Nueva Traducción Viviente NTV
20
El fuego se apaga cuando falta madera,
y las peleas se acaban cuando termina el chisme.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.