2 Como el gorrión sin rumbo o la golondrina sin nido,la maldición sin motivo jamás llega a su destino.
3 El látigo es para los caballos,el freno para los asnos,y el garrote para la espalda del necio.
4 No respondas al necio según su necedad,o tú mismo pasarás por necio.
5 Respóndele al necio como se merece,para que no se tenga por sabio.
6 Enviar un mensaje por medio de un necioes como cortarse los pies o sufrira violencia.
7 Inútil es el proverbio en la boca del neciocomo inútiles son las piernas de un tullido.
8 Rendirle honores al necio es tan absurdocomo atar una piedra a la honda.
9 El proverbio en la boca del necioes como espina en la mano del borracho.
10 Como arquero que hiere a todo el que pasaes quien contrata al necio en su casa.b
11 Como vuelve el perro a su vómito,así el necio insiste en su necedad.
12 ¿Te has fijado en quien se cree muy sabio?Más se puede esperar de un necio que de gente así.
13 Dice el perezoso: «Hay una fiera en el camino.¡Por las calles un león anda suelto!»
14 Sobre sus goznes gira la puerta;sobre la cama, el perezoso.
15 El perezoso mete la mano en el plato,pero le pesa llevarse el bocado a la boca.
16 El perezoso se cree más sabioque siete sabios que saben responder.
17 Meterse en pleitos ajenoses como agarrar a un perro por las orejas.
18 Como loco que disparamortíferas flechas encendidas,
19 es quien engaña a su amigo y explica:«¡Tan solo estaba bromeando!»
20 Sin leña se apaga el fuego;sin chismes se acaba el pleito.
21 Con el carbón se hacen brasas, con la leña se prende fuego,y con un pendenciero se inician los pleitos.
22 Los chismes son como ricos bocados:se deslizan hasta las entrañas.

Otras traducciones de Proverbios 26:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:2 Como el gorrión en su vagar y la golondrina en su vuelo así la maldición no viene sin causa.

English Standard Version ESV

2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, a curse that is causeless does not alight.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, así la maldición sin causa nunca vendrá

King James Version KJV

2 As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.

New King James Version NKJV

Proverbs 26:2 Like a flitting sparrow, like a flying swallow, So a curse without cause shall not alight.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Como gorrión que revolotea o golondrina que vuela sin rumbo,
la maldición inmerecida no llegará a quien iba dirigida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, Así la maldición sin causa nunca vendrá.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, así la maldición sin causa nunca vendrá.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA