1 No te jactes del día de mañana,porque no sabes lo que el día traerá.
2 No te jactes de ti mismo;que sean otros los que te alaben.
3 Pesada es la piedra, pesada es la arena,pero más pesada es la ira del necio.
4 Cruel es la furia, y arrolladora la ira,pero ¿quién puede enfrentarse a la envidia?
5 Más vale ser reprendido con franquezaque ser amado en secreto.
6 Más confiable es el amigo que hiereque el enemigo que besa.
7 Al que no tiene hambre, hasta la miel lo empalaga;al hambriento, hasta lo amargo le es dulce.
8 Como ave que vaga lejos del nidoes el hombre que vaga lejos del hogar.
9 El perfume y el incienso alegran el corazón;la dulzura de la amistad fortalece el ánimo.a
10 No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre.No vayas a la casa de tu hermano cuando tengas un problema.Más vale vecino cercano que hermano distante.
11 Hijo mío, sé sabio y alegra mi corazón;así podré responder a los que me desprecian.
12 El prudente ve el peligro y lo evita;el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias.
13 Toma la prenda del que salga fiador por un extraño;reténla en garantía si la entrega por la mujer ajena.
14 El mejor saludo se juzga una impertinenciacuando se da a gritos y de madrugada.
15 Gotera constante en un día lluviosoes la mujer que siempre pelea.

Otras traducciones de Proverbios 27:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 27:1 No te jactes del día de mañana, porque no sabes qué traerá el día.

English Standard Version ESV

1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día

King James Version KJV

1 Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

New King James Version NKJV

Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 No te jactes del mañana,
ya que no sabes lo que el día traerá.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 NO te jactes del día de mañana; Porque no sabes qué dará de sí el día.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA