8 ¿Qué afirma entonces? «La palabra está cerca de ti; la tienes en la boca y en el corazón».a Esta es la palabra de fe que predicamos:
9 que si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor, y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo.
10 Porque con el corazón se cree para ser justificado, pero con la boca se confiesa para ser salvo.
11 Así dice la Escritura: «Todo el que confíe en él no será jamás defraudado».b
12 No hay diferencia entre judíos y gentiles, pues el mismo Señor es Señor de todos y bendice abundantemente a cuantos lo invocan,
13 porque «todo el que invoque el nombre del Señor será salvo».c
14 Ahora bien, ¿cómo invocarán a aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán si no hay quien les predique?
15 ¿Y quién predicará sin ser enviado? Así está escrito: «¡Qué hermoso es recibir al mensajero que traed buenas nuevas!»
16 Sin embargo, no todos los israelitas aceptaron las buenas nuevas. Isaías dice: «Señor, ¿quién ha creído a nuestro mensaje?»e
17 Así que la fe viene como resultado de oír el mensaje, y el mensaje que se oye es la palabra de Cristo.f
18 Pero pregunto: ¿Acaso no oyeron? ¡Claro que sí!«Por toda la tierra se difundió su voz,¡sus palabras llegan hasta los confines del mundo!»g
19 Pero insisto: ¿Acaso no entendió Israel? En primer lugar, Moisés dice:«Yo haré que ustedes sientan envidia de los que no son nación;voy a irritarlos con una nación insensata».h
20 Luego Isaías se atreve a decir:«Dejé que me hallaran los que no me buscaban;me di a conocer a los que no preguntaban por mí».i
21 En cambio, respecto de Israel, dice:«Todo el día extendí mis manoshacia un pueblo desobediente y rebelde».j

Otras traducciones de Romanos 10:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 10:8 Mas, ¿qué dice? CERCA DE TI ESTA LA PALABRA, EN TU BOCA Y EN TU CORAZON, es decir, la palabra de fe que predicamos:

English Standard Version ESV

8 But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart" (that is, the word of faith that we proclaim);

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos

King James Version KJV

8 But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;

New King James Version NKJV

Romans 10:8 But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart" (that is, the word of faith which we preach):

Nueva Traducción Viviente NTV

8 En realidad, dice:
«El mensaje está muy cerca de ti,
está en tus labios y en tu corazón»
.
Y ese mensaje es el mismo mensaje que nosotros predicamos acerca de la fe:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA