Rut 3:16 Cuando Rut llegó adonde estaba su suegra, esta le preguntó:—¿Cómo te fue, hija mía?Rut le contó todo lo que aquel hombre había hecho por ella,

Otras traducciones de Rut 3:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 3:16 Cuando llegó a donde estaba su suegra, ésta dijo: ¿Cómo te fue, hija mía? Y le contó todo lo que el hombre había hecho por ella.

English Standard Version ESV

16 And when she came to her mother-in-law, she said, "How did you fare, my daughter?" Then she told her all that the man had done for her,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Así que vino a su suegra, ésta le dijo: ¿Qué pues, hija mía? Y le declaró ella todo lo que con aquel varón le había acontecido

King James Version KJV

16 And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

New King James Version NKJV

Ruth 3:16 So when she came to her mother-in-law, she said, "Is that you, my daughter?" Then she told her all that the man had done for her.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Cuando Rut volvió a donde estaba su suegra, Noemí le preguntó:
—¿Qué sucedió, hija mía?
Rut le contó a Noemí todo lo que Booz había hecho por ella

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Así que vino á su suegra, ésta le dijo: ¿Qué pues, hija mía? Y declaróle ella todo lo que con aquel varón le había acontecido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Así que vino a su suegra, ésta le dijo: ¿Qué pues, hija mía? Y le declaró ella todo lo que con aquel varón le había acontecido.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA