Rut 4:14 Las mujeres le decían a Noemí: «¡Alabado sea el SEÑOR, que no te ha dejado hoy sin un redentor! ¡Que llegue a tener renombre en Israel!

Otras traducciones de Rut 4:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 4:14 Entonces las mujeres dijeron a Noemí: Bendito sea el SEÑOR que no te ha dejado hoy sin redentor ; que su nombre sea célebre en Israel.

English Standard Version ESV

14 1Then the women said to Naomi, "Blessed be the LORD, who has not left you this day without 2a redeemer, and may his name 3be renowned in Israel!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y las mujeres decían a Noemí: Loado sea el SEÑOR, que hizo que no te faltara redentor hoy, cuyo nombre será nombrado en Israel

King James Version KJV

14 And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

New King James Version NKJV

Ruth 4:14 Then the women said to Naomi, "Blessed be the Lord, who has not left you this day without a close relative; and may his name be famous in Israel!

Nueva Traducción Viviente NTV

14 Entonces las mujeres del pueblo le dijeron a Noemí: «¡Alabado sea el Señor
, que te ha dado ahora un redentor para tu familia! Que este niño sea famoso en Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y las mujeres decían á Noemi: Loado sea Jehová, que hizo que no te faltase hoy pariente, cuyo nombre será nombrado en Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y las mujeres decían a Noemí: Loado sea el SEÑOR, que hizo que no te faltase redentor hoy, cuyo nombre será nombrado en Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA