Rut 4:8 Por eso el pariente redentor le dijo a Booz:—Cómpralo tú.Y se quitó la sandalia.

Otras traducciones de Rut 4:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 4:8 El pariente más cercano dijo a Booz: Cómprala para ti. Y se quitó la sandalia.

English Standard Version ESV

8 So when the redeemer said to Boaz, "Buy it for yourself," he drew off his sandal.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Entonces el que había traspasado el derecho de redención dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato

King James Version KJV

8 Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.

New King James Version NKJV

Ruth 4:8 Therefore the close relative said to Boaz, "Buy it for yourself." So he took off his sandal.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Entonces el otro redentor de la familia se quitó la sandalia mientras le decía a Booz:
—Compra tú la tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Entonces el pariente dijo á Booz: Tómalo tú. Y descalzó su zapato.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Entonces el pariente dijo a Booz: Tómalo tú. Y diciendo esto descalzó su zapato.
Study tools for Rut 4:8
  • a 4:4 - "si no vas " (mss. hebreos, LXX, Vulgata y Siríaca); "si él no va " (TM).
  • b 4:5 - "de Noemí " "… " "viuda " (Vulgata y Siríaca); "de Noemí y de Rut la moabita, tendrás que casarte con la viuda " (TM).
  • c 4:20 - "Salmón " (mss. hebreos, mss. de LXX y Vulgata; véanse también v. 21 y LXX de 1Cr 2:11); "Salmá " (TM).
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA