Cántico de los peregrinos.

Salmos 126:1 Cuando el SEÑOR hizo volver a Sión a los cautivos,nos parecía estar soñando.

Otras traducciones de Salmos 126:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 126:1 Cuando el SEÑOR hizo volver a los cautivos de Sion, éramos como los que sueñan.

English Standard Version ESV

1 When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Cuando el SEÑOR hiciere tornar la cautividad de Sion, seremos como los que sueñan

King James Version KJV

1 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

New King James Version NKJV

Psalms 126:1 A Song of Ascents. When the Lord brought back the captivity of Zion, We were like those who dream.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Salmo 126
Cántico para los peregrinos que suben a Jerusalén.
Cuando el Señor
trajo a los desterrados de regreso a Jerusalén,
¡fue como un sueño!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 CUANDO Jehová hiciere tornar la cautividad de Sión, Seremos como los que sueñan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Canción de las gradas. Cuando el SEÑOR hiciere tornar la cautividad de Sion, seremos como los que sueñan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA