La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 38:16
Pues dije: Que no se alegren de mí los que, cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí.
English Standard Version ESV
16
For I said, "Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí
King James Version KJV
16
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
New King James Version NKJV
Psalms 38:16
For I said, "Hear me, lest they rejoice over me, Lest, when my foot slips, they exalt themselves against me."
Nueva Traducción Viviente NTV
16
Dije en oración: «No dejes que mis enemigos se burlen de mí,
ni que se regodeen en mi caída».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí.