La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 58:1
¿Habláis en verdad justicia, oh dioses ? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?
English Standard Version ESV
1
Do you indeed decree what is right, you gods? Do you judge the children of man uprightly?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Por ventura oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de Adán
King James Version KJV
1
Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
New King James Version NKJV
Psalms 58:1
To the Chief Musician. Set to 'Do Not Destroy.' A Michtam of David. Do you indeed speak righteousness, you silent ones? Do you judge uprightly, you sons of men?
Nueva Traducción Viviente NTV
1
Salmo 58
Para el director del coro: salmo
de David; cántese con la melodía de «¡No destruyas!».
Gobernantes,
¿saben acaso el significado de la palabra justicia?
¿Juzgan a la gente con imparcialidad?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Al Vencedor: sobre No destruyas: Mictam de David. Por ventura oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de Adán?