La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 62:3
¿Hasta cuándo atacaréis a un hombre, vosotros todos, para derribarlo, como pared inclinada, como cerca que se tambalea?
English Standard Version ESV
3
How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
3
¿Hasta cuándo maquinaréis contra un varón? ¿Asesinaréis todos vosotros como pared desplomada, como cerca derribada
King James Version KJV
3
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
New King James Version NKJV
Psalms 62:3
How long will you attack a man? You shall be slain, all of you, Like a leaning wall and a tottering fence.
Nueva Traducción Viviente NTV
3
¡Cuántos enemigos contra un solo hombre!
Todos tratan de matarme.
Para ellos no soy más que una pared derribada
o una valla inestable.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
3
¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? Pereceréis todos vosotros, Caeréis como pared acostada, como cerca ruinosa.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
3
¿Hasta cuándo maquinaréis contra un varón? ¿Mataréis todos vosotros como pared desplomada, como cerca derribada?