Salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá.

Salmos 63:1 Oh Dios, tú eres mi Dios;yo te busco intensamente.Mi alma tiene sed de ti;todo mi ser te anhela,cual tierra seca, extenuada y sedienta.

Otras traducciones de Salmos 63:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 63:1 Oh Dios, tú eres mi Dios; te buscaré con afán . Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela cual tierra seca y árida donde no hay agua.

English Standard Version ESV

1 O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Dios, Dios mío eres tú; a ti madrugaré; mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad y transida sin aguas

King James Version KJV

1 O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;

New King James Version NKJV

Psalms 63:1 A Psalm of David when he was in the wilderness of Judah. O God, You are my God; Early will I seek You; My soul thirsts for You; My flesh longs for You In a dry and thirsty land Where there is no water.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Salmo 63
Salmo de David, acerca de cuando estaba en el desierto de Judá.
Oh Dios, tú eres mi Dios;
de todo corazón te busco.
Mi alma tiene sed de ti;
todo mi cuerpo te anhela
en esta tierra reseca y agotada
donde no hay agua.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Salmo de David, estando en el desierto de Judá. Dios, Dios mío eres tú; a ti madrugaré; mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad y transida sin aguas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA