5 Todos los dioses de las naciones no son nada,pero el SEÑOR ha creado los cielos.
6 El esplendor y la majestad son sus heraldos;hay poder y belleza en su santuario.
7 Tributen al SEÑOR, pueblos todos,tributen al SEÑOR la gloria y el poder.
8 Tributen al SEÑOR la gloria que merece su nombre;traigan sus ofrendas y entren en sus atrios.
9 Póstrense ante el SEÑOR en la majestad de su santuario;¡tiemble delante de él toda la tierra!
10 Que se diga entre las naciones:«¡El SEÑOR es rey!»Ha establecido el mundo con firmeza;jamás será removido.Él juzga a los pueblos con equidad.
11 ¡Alégrense los cielos, regocíjese la tierra!¡Brame el mar y todo lo que él contiene!
12 ¡Canten alegres los campos y todo lo que hay en ellos!¡Canten jubilosos todos los árboles del bosque!
13 ¡Canten delante del SEÑOR, que ya viene!¡Viene ya para juzgar la tierra!Y juzgará al mundo con justicia,y a los pueblos con fidelidad.

Otras traducciones de Salmos 96:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 96:5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, mas el SEÑOR hizo los cielos.

English Standard Version ESV

5 For all the gods of the peoples are worthless idols, but the LORD made the heavens.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos; mas el SEÑOR hizo los cielos

King James Version KJV

5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.

New King James Version NKJV

Psalms 96:5 For all the gods of the peoples are idols, But the Lord made the heavens.

Nueva Traducción Viviente NTV

5 Los dioses de las otras naciones no son más que ídolos,
¡pero el Señor
hizo los cielos!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas Jehová hizo los cielos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos; mas el SEÑOR hizo los cielos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA