Santiago 1:4 Y la constancia debe llevar a feliz término la obra, para que sean perfectos e íntegros, sin que les falte nada.

Otras traducciones de Santiago 1:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 1:4 y que la paciencia ha de tener su perfecto resultado, para que seáis perfectos y completos, sin que os falte nada.

English Standard Version ESV

4 And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y la paciencia consuma la obra, para que seáis perfectos y enteros, sin faltar en alguna cosa

King James Version KJV

4 But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.

New King James Version NKJV

James 1:4 But let patience have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking nothing.

Nueva Traducción Viviente NTV

4 Así que dejen que crezca, pues una vez que su constancia se haya desarrollado plenamente, serán perfectos y completos, y no les faltará nada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Mas tenga la paciencia perfecta su obra, para que seáis perfectos y cabales, sin faltar en alguna cosa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y la paciencia consuma la obra, para que seáis perfectos y enteros, sin faltar en alguna cosa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA