Los cuatro carros

1 Alcé de nuevo la vista, ¡y vi ante mí cuatro carros de guerra que salían de entre dos montañas, las cuales eran de bronce!
2 El primer carro era tirado por caballos alazanes, el segundo por caballos negros,
3 el tercero por caballos blancos, y el cuarto por caballos pintos. Todos ellos eran caballos briosos.
4 Le pregunté al ángel que hablaba conmigo: «¿Qué significan estos carros, mi señor?»
5 El ángel me respondió: «Estos son los cuatro espíritusa del cielo, que salen después de haberse presentado ante el Señor de toda la tierra.
6 El carro de los caballos negros va hacia el país del norte; el de los caballos blancos, hacia el occidente;b y el de los caballos pintos, hacia el país del sur».
7 Esos briosos caballos estaban impacientes por recorrer toda la tierra. Y el ángel les dijo: «¡Vayan, recorran la tierra de un extremo al otro!» Y así lo hicieron.
8 Entonces el ángel me llamó y me dijo: «Mira, los que van hacia el país del norte van a calmar mi enojo en ese país».

Otras traducciones de Zacarias 6:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 6:1 Alcé de nuevo mis ojos y miré, y he aquí cuatro carros que salían de entre dos montes; y los montes eran montes de bronce.

English Standard Version ESV

1 Again I lifted my eyes and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains. And the mountains were mountains of bronze.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y me torné, y alcé mis ojos y miré, y he aquí cuatro carros que salían de entre dos montes; y aquellos montes eran de bronce

King James Version KJV

1 And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

New King James Version NKJV

Zechariah 6:1 Then I turned and raised my eyes and looked, and behold, four chariots were coming from between two mountains, and the mountains were mountains of bronze.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Los cuatro carros de guerra
Entonces levanté la mirada otra vez y vi cuatro carros de guerra que salían de entre dos montañas de bronce.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y TORNÉME, y alcé mis ojos y miré, y he aquí cuatro carros que salían de entre dos montes; y aquellos montes eran de metal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y me torné, y alcé mis ojos y miré, y he aquí cuatro carros que salían de entre dos montes; y aquellos montes eran de bronce.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA