English Standard Version ESV
Hosea 13:15
Though he may flourish among his brothers, the east wind, the wind of the LORD, shall come, rising from the wilderness, and his fountain shall dry up; his spring shall be parched; it shall strip his treasury of every precious thing.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
Aunque él fructificará entre los hermanos, vendrá el solano, viento del SEÑOR; subiendo de la parte del desierto, y se secará su vena, y se secará su manadero; él saqueará el tesoro de todas las alhajas de codicia
King James Version KJV
15
Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
New King James Version NKJV
15
Though he is fruitful among his brethren, An east wind shall come; The wind of the Lord shall come up from the wilderness. Then his spring shall become dry, And his fountain shall be dried up. He shall plunder the treasury of every desirable prize.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 13:15
Efraín era el más productivo de sus hermanos,
pero el viento del oriente —una ráfaga del Señor
—
se levantará en el desierto.
Todos sus manantiales se secarán
y todos sus pozos desaparecerán.
Todo lo valioso que poseen
será saqueado y se lo llevarán.
Nueva Versión Internacional NVI
15
Aunque Efraín prospere entre sus hermanos,vendrá el viento del SEÑOR,el viento solano que se levanta del desierto,y se agotarán sus fuentes y manantiales.¡Y arrebatará sus tesoros,todos sus objetos preciosos!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Aunque él fructificará entre los hermanos, vendrá el solano, viento de Jehová, subiendo de la parte del desierto, y secarse ha su vena, y secaráse su manadero: él saqueará el tesoro de todas las preciosas alhajas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Aunque él fructificará entre los hermanos, vendrá el solano, viento del SEÑOR; subiendo de la parte del desierto, y se secará su vena, y se secará su manadero; él saqueará el tesoro de todas las alhajas de codicia.