Oseas 5:12 Yo, pues, soy como polilla para Efraín, y como carcoma para la casa de Judá.

Otras traducciones de Oseas 5:12

English Standard Version ESV

Hosea 5:12 But I am like a moth to Ephraim, and like dry rot to the house of Judah.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Yo, pues, seré como polilla a Efraín, y como carcoma a la Casa de Judá

King James Version KJV

12 Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.a

New King James Version NKJV

12 Therefore I will be to Ephraim like a moth, And to the house of Judah like rottenness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 5:12 Destruiré a Israel como la polilla consume la lana.
Dejaré a Judá tan débil como madera podrida.

Nueva Versión Internacional NVI

12 ¡Pues seré para Efraín como polilla,como carcoma para el pueblo de Judá!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Yo pues seré como polilla á Ephraim, y como carcoma á la casa de Judá.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Yo, pues, seré como polilla a Efraín, y como carcoma a la Casa de Judá.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA