14 Por tanto, he aquí, la seduciré, la llevaré al desierto, y le hablaré al corazón.
15 Le daré sus viñas desde allí, y el valle de Acor por puerta de esperanza. Y allí cantará como en los días de su juventud, como en el día en que subió de la tierra de Egipto.
16 Sucederá en aquel díadeclara el SEÑOR que me llamarás Ishí y no me llamarás más Baalí .
17 Porque quitaré de su boca los nombres de los Baales, y nunca más serán mencionados por sus nombres.
18 En aquel día haré también un pacto por ellos con las bestias del campo, con las aves del cielo y con los reptiles de la tierra; quitaré de la tierra el arco, la espada y la guerra, y haré que ellos duerman seguros.
19 Te desposaré conmigo para siempre; sí, te desposaré conmigo en justicia y en derecho, en misericordia y en compasión;
20 te desposaré conmigo en fidelidad, y tú conocerás al SEÑOR.
21 Y sucederá que en aquel día yo responderédeclara el SEÑOR, responderé a los cielos, y ellos responderán a la tierra,
22 y la tierra responderá al trigo, al mosto y al aceite, y ellos responderán a Jezreel.
23 La sembraré para mí en la tierra, y tendré compasión de la que no recibió compasión, y diré al que no era mi pueblo: Tú eres mi pueblo, y él dirá: Tú eres mi Dios.

Otras traducciones de Oseas 2:14

English Standard Version ESV

Hosea 2:14 "Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Por tanto he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón

King James Version KJV

14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

New King James Version NKJV

14 "Therefore, behold, I will allure her, Will bring her into the wilderness, And speak comfort to her.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 2:14 El amor del Señor
por un Israel infiel
»Pero luego volveré a conquistarla.
La llevaré al desierto
y allí le hablaré tiernamente.

Nueva Versión Internacional NVI

14 »Por eso, ahora voy a seducirla:me la llevaré al desiertoy le hablaré con ternura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Empero he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré á su corazón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Por tanto he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA