9 Se han corrompido profundamente como en los días de Guibeá; El se acordará de su iniquidad, castigará sus pecados.
10 Como uvas en el desierto hallé a Israel; como las primicias de la higuera en su primera cosecha vi a vuestros padres. Pero fueron a Baal-peor y se consagraron a la verguenza , y se hicieron tan abominables como lo que amaban.
11 Como un ave volará de Efraín su gloria: no habrá nacimiento, ni embarazo, ni concepción.
12 Aunque críen a sus hijos, se los quitaré hasta que no quede hombre alguno. Sí, ¡ay de ellos también cuando de ellos me aparte!
13 Efraín, según he visto, está como Tiro, plantado en pradera hermosa; pero Efraín sacará a sus hijos al verdugo.
14 Dales, oh SEÑOR, ¿qué les darás? Dales matriz que aborte y pechos secos.
15 Toda su maldad está en Gilgal; allí, pues, los aborrecí. Por la maldad de sus hechos los expulsaré de mi casa, no los amaré más; todos sus príncipes son rebeldes.
16 Efraín está herido, su raíz está seca; no darán más fruto. Aunque den a luz, yo mataré el fruto de su vientre.
17 Mi Dios los desechará porque no le han escuchado, y andarán errantes entre las naciones.

Otras traducciones de Oseas 9:9

English Standard Version ESV

Hosea 9:9 They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity; he will punish their sins.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Llegaron a lo profundo, se corrompieron, como en los días de Gabaa; ahora se acordará de su iniquidad; visitará su pecado

King James Version KJV

9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.

New King James Version NKJV

9 They are deeply corrupted, As in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; He will punish their sins.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 9:9 Lo que hace mi pueblo es tan depravado
como lo que se hizo en Guibeá hace mucho tiempo.
Dios no olvidará;
sin falta los castigará por sus pecados.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Han llegado al colmo de la corrupción,como en los días de Guibeá;¡pero Dios se acordará de sus perversidadesy los castigará por sus pecados!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Llegaron al profundo, corrompiéronse, como en los días de Gabaa: ahora se acordará de su iniquidad; visitará su pecado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Llegaron a lo profundo, se corrompieron, como en los días de Gabaa; ahora se acordará de su iniquidad; visitará su pecado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA