23 Durante todo ese tiempo las personas no pudieron verse unas a otras ni se movieron. Sin embargo, la luz no faltó en ningún momento donde vivían los israelitas.
24 Finalmente el faraón llamó a Moisés y le dijo:
—Vayan a adorar al Señor
, pero dejen aquí sus rebaños y sus manadas. Sin embargo, pueden llevarse a sus hijos pequeños.
25 —¡De ninguna manera! —respondió Moisés—. Tú debes proveernos de animales para los sacrificios y las ofrendas quemadas que presentaremos al Señor
nuestro Dios.
26 Todos nuestros animales deberán ir con nosotros; ni una sola pezuña puede quedar atrás. Tendremos que seleccionar nuestros sacrificios para el Señor
nuestro Dios de entre esos animales, y solo sabremos cómo vamos a adorar al Señor
una vez que estemos allí.
27 Pero el Señor
endureció el corazón del faraón una vez más, y no quiso dejarlos salir.
28 —¡Lárgate de aquí! —le gritó el faraón a Moisés—. Te advierto: ¡jamás regreses a verme! El día que me veas la cara, ¡morirás!
29 —Muy bien —respondió Moisés—. ¡Nunca más volveré a verte!

Otras traducciones de Éxodo 10:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 10:23 No se veían unos a otros, nadie se levantó de su lugar por tres días, pero todos los hijos de Israel tenían luz en sus moradas.

English Standard Version ESV

23 They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but 1all the people of Israel had light where they lived.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Ninguno vio a su prójimo, ni nadie se levantó de su lugar en tres días; mas todos los hijos de Israel tenían luz en sus habitaciones

King James Version KJV

23 They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

New King James Version NKJV

Exodus 10:23 They did not see one another; nor did anyone rise from his place for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Durante ese tiempo los egipcios no podían verse unos a otros, ni moverse de su sitio. Sin embargo, en todos los hogares israelitas había luz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Ninguno vió á su prójimo, ni nadie se levantó de su lugar en tres días; mas todos los hijos de Israel tenían luz en sus habitaciones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Ninguno vio a su prójimo, ni nadie se levantó de su lugar en tres días; mas todos los hijos de Israel tenían luz en sus habitaciones.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA