20
Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo su mano, será castigado
21
mas si sobrevive por un día o dos, no será castigado, porque su dinero es
22
Si algunos riñeren, e hirieren a alguna mujer embarazada, y ésta abortare, pero sin haber muerte, será penado conforme a lo que le impusiere el marido de la mujer y pagará por jueces
23
Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida
24
Ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie
25
quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe
26
Y cuando alguno hiriere el ojo de su siervo, o el ojo de su sierva, y lo dañare, le dará libertad por razón de su ojo
27
Y si sacare el diente de su siervo, o el diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre
28
Si un buey acorneare hombre o mujer, y a causa de ello muriere, el buey será apedreado, y no se comerá su carne; mas el dueño del buey será absuelto
29
Pero si el buey era acorneador desde ayer y antes de ayer, y a su dueño le fue notificado, y no lo hubiere guardado, y matare hombre o mujer, el buey será apedreado, y también morirá su dueño
30
Si le fuere impuesto rescate, entonces dará por la redención de su persona cuanto le fuere impuesto
Otras traducciones de Éxodo 21:20
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 21:20
Si alguno hiere a su siervo o a su sierva con una vara, y muere bajo su mano, será castigado.
English Standard Version ESV
20
"When a man strikes his slave, male or female, with a rod and the slave dies under his hand, he shall be avenged.
King James Version KJV
20
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
New King James Version NKJV
20
"And if a man beats his male or female servant with a rod, so that he dies under his hand, he shall surely be punished.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 21:20
»Si un hombre golpea a su esclavo o a su esclava con un palo y debido a ello el esclavo muere, el amo tendrá que ser castigado.
Nueva Versión Internacional NVI
20
»Si alguien golpea con un palo a su esclavo o a su esclava, y como resultado del golpe él o ella muere, su crimen será castigado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
Y si alguno hiriere á su siervo ó á su sierva con palo, y muriere bajo de su mano, será castigado:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo su mano, será castigado;