3 Si estaba soltero cuando pasó a ser tu esclavo, saldrá soltero; pero si ya estaba casado antes de ser tu esclavo, entonces su esposa tendrá que ser liberada junto con él.
4 »Si el amo le dio una esposa mientras era esclavo, y tuvieron hijos o hijas, entonces solo el hombre saldrá libre el séptimo año, pero su esposa e hijos seguirán siendo propiedad del amo.
5 Sin embargo, el esclavo puede declarar: “Yo amo a mi señor, a mi esposa y a mis hijos; no quiero ser libre”.
6 Si decide quedarse, el amo lo presentará delante de Dios.
Luego el amo lo llevará a la puerta o al marco de la puerta y públicamente le perforará la oreja con un punzón. Después de esto, el esclavo servirá a su amo de por vida.
7 »Cuando un hombre venda a su hija como esclava, ella no saldrá libre al cabo de los seis años como en el caso de los hombres.
8 Si ella no satisface a su amo, él deberá permitir que la vuelvan a comprar; pero tendrá prohibido venderla a cualquier extranjero, ya que fue el amo quien no cumplió el contrato con ella.
9 Sin embargo, si el amo la entrega como esposa a su hijo, ya no podrá tratarla como esclava, sino como a una hija.
10 »Ahora bien, si un hombre ya está casado con una esclava, pero además se casa con otra mujer, este no deberá descuidar los derechos de la primera esposa en cuanto al alimento, el vestido y la intimidad sexual.
11 Si no cumple alguna de estas tres obligaciones, ella quedará libre sin tener que pagar nada.
12 Casos de daños personales
»Cualquiera que agreda y mate a otra persona será ejecutado,
13 pero si solo fue un accidente permitido por Dios, yo designaré un lugar de refugio adonde el responsable de la muerte podrá huir para ponerse a salvo.

Otras traducciones de Éxodo 21:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:3 Si entró solo, saldrá solo; si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él.

English Standard Version ESV

3 If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él

King James Version KJV

3 If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.

New King James Version NKJV

Exodus 21:3 If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him.

Nueva Versión Internacional NVI

3 »Si el esclavo llega soltero, soltero se irá.»Si llega casado, su esposa se irá con él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Si entró solo, solo saldrá: si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA