17 Aun si el padre se niega a que él se case con ella, el hombre tendrá que pagar una cantidad igual al precio que se acostumbra pagar por una virgen.
18 »No dejes con vida a las hechiceras.
19 »Cualquiera que tenga relaciones sexuales con un animal será ejecutado.
20 »Cualquiera que ofrezca sacrificios a un dios que no sea el Señor
, tendrá que ser destruido.
21 »No maltrates ni oprimas a los extranjeros en ninguna forma. Recuerda que tú también fuiste extranjero en la tierra de Egipto.
22 »No explotes a la viuda ni al huérfano.
23 Si los explotas de alguna manera y ellos claman a mí, ten por seguro que oiré su clamor.
24 Mi enojo se encenderá contra ti y te mataré a filo de espada. Entonces tus esposas serán las viudas y tus hijos los huérfanos.
25 »Si prestas dinero a cualquiera de mi pueblo que pase necesidad, no le cobres interés como acostumbran hacer los prestamistas.
26 Si tomas el abrigo de tu prójimo como garantía por un préstamo, se lo devolverás antes de la puesta del sol.
27 Puede ser que este abrigo sea la única manta que tiene para abrigarse. ¿Cómo podrá dormir sin abrigo? Si no se lo devuelves y tu prójimo clama a mí por ayuda, yo lo oiré, porque soy misericordioso.

Otras traducciones de Éxodo 22:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 22:17 Y si el padre rehúsa dársela, él pagará una cantidad igual a la dote de las vírgenes.

English Standard Version ESV

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride-price for virgins.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme a la dote de las vírgenes

King James Version KJV

17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

New King James Version NKJV

Exodus 22:17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Aun si el padre se niega a entregársela, el seductor deberá pagar el precio establecido para las vírgenes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA