7 Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos extremos, para que se pueda unir.
8 Y el cinto hábilmente tejido que estará sobre él, será de la misma obra, del mismo material: de oro, de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido.
9 Y tomarás dos piedras de ónice, y grabarás en ellas los nombres de los hijos de Israel:
10 seis de los nombres en una piedra, y los seis nombres restantes en la otra piedra, según el orden de su nacimiento.
11 Así como un joyero graba un sello, tú grabarás las dos piedras con los nombres de los hijos de Israel; las engastarás en filigrana de oro.
12 Y pondrás las dos piedras en las hombreras del efod, como piedras memoriales para los hijos de Israel, y Aarón llevará sus nombres delante del SEÑOR sobre sus dos hombros por memorial.
13 Harás engastes de filigrana de oro,
14 y dos cadenillas de oro puro; las harás en forma de cordones trenzados, y pondrás las cadenillas trenzadas en los engastes de filigrana.
15 Y harás el pectoral del juicio, obra de hábil artífice; lo harás como la obra del efod: de oro, de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido lo harás.
16 Será cuadrado y doble, de un palmo de largo y un palmo de ancho.
17 Y montarás en él cuatro hileras de piedras. La primera hilera será una hilera de un rubí, un topacio y una esmeralda;
18 la segunda hilera, una turquesa, un zafiro y un diamante;
19 la tercera hilera, un jacinto, una ágata y una amatista;
20 y la cuarta hilera, un berilo, un ónice y un jaspe; todas estarán engastadas en filigrana de oro.
21 Las piedras serán doce, según los nombres de los hijos de Israel, conforme a sus nombres; serán como las grabaduras de un sello, cada uno según su nombre para las doce tribus.
22 Y harás en el pectoral cadenillas de oro puro en forma de cordones trenzados.
23 Harás también en el pectoral dos anillos de oro, y colocarás los dos anillos en los dos extremos del pectoral.
24 Pondrás los dos cordones de oro en los dos anillos en los extremos del pectoral.
25 Y colocarás los otros dos extremos de los dos cordones en los engastes de filigrana, y los fijarás en las hombreras del efod, en su parte delantera.
26 Harás otros dos anillos de oro y los pondrás en los dos extremos del pectoral, en el borde que da al lado interior del efod.
27 Y harás otros dos anillos de oro y los pondrás en la parte inferior de las dos hombreras del efod, en la parte delantera, cerca de su unión sobre el cinto tejido del efod.
28 Atarán el pectoral por sus anillos a los anillos del efod con un cordón azul, para que esté sobre el cinto tejido del efod, y para que el pectoral no se desprenda del efod.
29 Y Aarón llevará los nombres de los hijos de Israel en el pectoral del juicio sobre su corazón cuando entre en el lugar santo, continuamente por memorial delante del SEÑOR.
30 Pondrás en el pectoral del juicio el Urim y el Tumim , y estarán sobre el corazón de Aarón cuando entre a la presencia del SEÑOR; y Aarón llevará continuamente el juicio de los hijos de Israel sobre su corazón delante del SEÑOR.
31 Harás asimismo el manto del efod todo de tela azul.
32 Y habrá una abertura en el medio de su parte superior; alrededor de la abertura habrá una orla tejida, como la abertura de una cota de malla, para que no se rompa.
33 Y harás en su borde inferior granadas de tela azul, púrpura y escarlata alrededor en todo su borde, y entre ellas, también alrededor, campanillas de oro:
34 una campanilla de oro y una granada, otra campanilla de oro y otra granada, y así alrededor de todo el borde del manto.
35 Y estará sobre Aarón cuando ministre; y el tintineo se oirá cuando entre en el lugar santo delante del SEÑOR, y cuando salga, para que no muera.
36 Harás también una lámina de oro puro, y grabarás en ella, como las grabaduras de un sello: "SANTIDAD AL SEÑOR."
37 La fijarás en un cordón azul, y estará sobre la tiara; estará en la parte delantera de la tiara.

Otras traducciones de Éxodo 28:7

English Standard Version ESV

Exodus 28:7 It shall have two shoulder pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos lados, y así se juntará

King James Version KJV

7 It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.

New King James Version NKJV

7 It shall have two shoulder straps joined at its two edges, and so it shall be joined together.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 28:7 Constará de dos piezas —el frente y la espalda— unidas en los hombros por dos hombreras.

Nueva Versión Internacional NVI

7 En sus dos extremos tendrá hombreras con cintas, para que pueda sujetarse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Tendrá dos hombreras que se junten á sus dos lados, y se juntará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos lados, y así se juntará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA