14 Y el SEÑOR desistió de hacer el daño que había dicho que haría a su pueblo.
15 Entonces se volvió Moisés y descendió del monte con las dos tablas del testimonio en su mano, tablas escritas por ambos lados; por uno y por el otro estaban escritas.
16 Y las tablas eran obra de Dios, y la escritura era escritura de Dios grabada sobre las tablas.
17 Al oír Josué el ruido del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: Hay gritos de guerra en el campamento.
18 Pero él respondió: No es ruido de gritos de victoria, ni es ruido de lamentos de derrota; sino que oigo voces de canto.
19 Y sucedió que tan pronto como Moisés se acercó al campamento, vio el becerro y las danzas; y se encendió la ira de Moisés, y arrojó las tablas de sus manos, y las hizo pedazos al pie del monte.
20 Y tomando el becerro que habían hecho, lo quemó en el fuego, lo molió hasta reducirlo a polvo y lo esparció sobre el agua, e hizo que los hijos de Israel lo bebieran.
21 Entonces dijo Moisés a Aarón: ¿Qué te ha hecho este pueblo para que hayas traído sobre él tan gran pecado?
22 Y Aarón respondió: No se encienda la ira de mi señor; tú conoces al pueblo, que es propenso al mal.
23 Porque me dijeron: "Haznos un dios que vaya delante de nosotros; pues no sabemos qué le haya acontecido a este Moisés, el hombre que nos sacó de la tierra de Egipto."
24 Y yo les dije: "El que tenga oro, que se lo quite." Y me lo dieron, y lo eché al fuego y salió este becerro.

Otras traducciones de Éxodo 32:14

English Standard Version ESV

Exodus 32:14 And the LORD relented from the disaster that he had spoken of bringing on his people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Entonces el SEÑOR se arrepintió del mal que dijo que había de hacer a su pueblo

King James Version KJV

14 And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.

New King James Version NKJV

14 So the Lord relented from the harm which He said He would do to His people.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 32:14 Entonces el Señor
cambió de parecer en cuanto al terrible desastre con que había amenazado destruir a su pueblo.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Entonces el SEÑOR se calmó y desistió de hacerle a su pueblo el daño que le había sentenciado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo que había de hacer á su pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Entonces el SEÑOR se arrepintió del mal que dijo que había de hacer a su pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA