2 Entonces llamó Moisés a Bezaleel y a Aholiab y a toda persona hábil en quien el SEÑOR había puesto sabiduría, y a todo aquel cuyo corazón le impulsaba a venir a la obra para hacerla.
3 Y recibieron de Moisés todas las ofrendas que los hijos de Israel habían traído para hacer la obra de la construcción del santuario. Y ellos seguían trayéndole ofrendas voluntarias cada mañana.
4 Así que vinieron todos los hombres hábiles que hacían todo el trabajo del santuario, cada cual del trabajo que estaba haciendo,
5 y dijeron a Moisés: El pueblo trae más de lo que se necesita para la obra de construcción que el SEÑOR nos ha ordenado que se haga.
6 Entonces Moisés dio una orden, y se pasó una proclama por todo el campamento, diciendo: Ningún hombre ni mujer haga más trabajo para las contribuciones del santuario. Así se impidió que el pueblo trajera más.
7 Porque el material que tenían era abundante, y más que suficiente para hacer toda la obra.
8 Y todos los hombres hábiles de entre los que estaban haciendo la obra hicieron el tabernáculo con diez cortinas de lino fino torcido, y tela azul, púrpura y escarlata, con querubines, obra de hábil artífice; Bezaleel las hizo.
9 La longitud de cada cortina era de veintiocho codos, y la anchura de cada cortina de cuatro codos; todas las cortinas tenían una misma medida.
10 Y unió cinco cortinas una con otra, también las otras cinco cortinas las unió una con otra.
11 E hizo lazos de tela azul en el borde de la cortina del extremo del primer enlace; lo mismo hizo en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace.
12 Hizo cincuenta lazos en una cortina, e hizo cincuenta lazos en el borde de la cortina que estaba en el segundo enlace; los lazos se correspondían unos a otros.
13 Hizo además cincuenta broches de oro, y unió las cortinas una a la otra con los broches, de manera que el tabernáculo llegó a ser una unidad.
14 Hizo también cortinas de pelo de cabra a manera de tienda sobre el tabernáculo; hizo once cortinas en total.
15 La longitud de cada cortina era de treinta codos, y la anchura de cada cortina de cuatro codos; las once cortinas tenían una misma medida.
16 Unió cinco cortinas entre sí y las otras seis cortinas también entre sí.
17 Hizo cincuenta lazos en el borde de la cortina del extremo del primer enlace, y cincuenta lazos hizo en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace.
18 Hizo además cincuenta broches de bronce para unir la tienda, a fin de que fuera un todo.
19 Hizo también para la tienda una cubierta de pieles de carnero teñidas de rojo, y otra cubierta de pieles de marsopa por encima.
20 Hizo luego para el tabernáculo tablas de madera de acacia, colocándolas verticalmente.
21 La longitud de cada tabla era de diez codos, y de un codo y medio la anchura de cada tabla.
22 Cada tabla tenía dos espigas para unirlas una con otra; así hizo con todas las tablas del tabernáculo.
23 Hizo, pues, las tablas para el tabernáculo: veinte tablas para el lado sur.
24 También hizo cuarenta basas de plata debajo de las veinte tablas: dos basas debajo de una tabla para sus dos espigas, y dos basas debajo de otra tabla para sus dos espigas.
25 Y para el segundo lado del tabernáculo, el lado norte, hizo veinte tablas,
26 y sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de una tabla y dos basas debajo de la otra tabla.
27 Y para la parte posterior del tabernáculo, hacia el occidente, hizo seis tablas.
28 Hizo además dos tablas para las esquinas del tabernáculo en la parte posterior.
29 Eran dobles por abajo y estaban unidas por arriba hasta la primera argolla; así hizo con las dos para las dos esquinas.
30 Había ocho tablas con sus basas de plata; dieciséis basas, dos basas debajo de cada tabla.
31 Hizo también barras de madera de acacia; cinco para las tablas de un lado del tabernáculo,
32 y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado posterior del tabernáculo, hacia el occidente.

Otras traducciones de Éxodo 36:2

English Standard Version ESV

Exodus 36:2 And Moses called Bezalel and Oholiab and every craftsman in whose mind the LORD had put skill, everyone whose heart stirred him up to come to do the work.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y Moisés llamó a Bezaleel y a Aholiab, y a todo varón sabio de corazón, en cuyo corazón había dado el SEÑOR sabiduría, y a todo hombre a quien su corazón le movió a venir a la obra, para trabajar en ella

King James Version KJV

2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:

New King James Version NKJV

2 Then Moses called Bezalel and Aholiab, and every gifted artisan in whose heart the Lord had put wisdom, everyone whose heart was stirred, to come and do the work.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 36:2 Así que Moisés mandó llamar a Bezalel y Aholiab y a todos los otros a quienes el Señor
había dotado de modo especial y que estaban ansiosos por ponerse a trabajar.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Moisés llamó a Bezalel y a Aholiab, y a todos los que tenían el mismo espíritu artístico, y a quienes el SEÑOR había dado pericia y habilidad y se sentían movidos a venir y hacer el trabajo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y Moisés llamó á Bezaleel y á Aholiab, y á todo varón sabio de corazón, en cuyo corazón había dado Jehová sabiduría, y á todo hombre á quien su corazón le movió á llegarse á la obra, para trabajar en ella;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y Moisés llamó a Bezaleel y a Aholiab, y a todo varón sabio de corazón, en cuyo corazón había dado el SEÑOR sabiduría, y a todo hombre a quien su corazón le movió a llegarse a la obra, para trabajar en ella;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA