5
Y hablaron a Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que se necesita para hacer la obra para el ministerio que el SEÑOR ha mandado que se haga
6
Entonces Moisés mandó pregonar por el campamento, diciendo: Ningún hombre ni mujer haga más obra para ofrecer para el santuario. Y así fue el pueblo detenido de ofrecer
7
pues tenían material abundante para hacer toda la obra, y sobraba
8
Y todos los sabios de corazón entre los que hacían la obra, hicieron el tabernáculo de diez cortinas, de lino torcido, y de cárdeno, y de púrpura y carmesí; las cuales hicieron de obra primorosa, con querubines
9
La longitud de una cortina era de veintiocho codos, y la anchura de cuatro codos; todas las cortinas tenían una misma medida
10
Y juntó las cinco cortinas la una con la otra; asimismo unió las otras cinco cortinas la una con la otra
11
E hizo las lazadas de color de cárdeno en la orilla de una cortina, en el borde, a la juntura; y así hizo en la orilla al borde de la segunda cortina, en la juntura
12
Cincuenta lazadas hizo en una cortina, y otras cincuenta en la segunda cortina, en el borde, en la juntura; las lazadas enfrente de las otras
13
Hizo también cincuenta corchetes de oro, con los cuales juntó las cortinas, la una con la otra; y se hizo un tabernáculo
14
Hizo asimismo cortinas de pelo de cabras para la tienda sobre el tabernáculo; once cortinas hizo
15
La longitud de una cortina era de treinta codos, y la anchura de cuatro codos; las once cortinas tenían una misma medida
Otras traducciones de Éxodo 36:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 36:5
y dijeron a Moisés: El pueblo trae más de lo que se necesita para la obra de construcción que el SEÑOR nos ha ordenado que se haga.
English Standard Version ESV
5
and said to Moses, "The people bring much more than enough for doing the work that the LORD has commanded us to do."
King James Version KJV
5
And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.
New King James Version NKJV
5
and they spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which the Lord commanded us to do."
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 36:5
fueron a ver a Moisés y le informaron: «¡La gente ha dado más de lo necesario para terminar la obra que el Señor nos ha ordenado hacer!».
Nueva Versión Internacional NVI
5
para ir a decirle a Moisés: «La gente está trayendo más de lo que se necesita para llevar a cabo la obra que el SEÑOR mandó hacer».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Y hablaron á Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que es menester para la atención de hacer la obra que Jehová ha mandado que se haga.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Y hablaron a Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que se necesita para hacer la obra para el ministerio que el SEÑOR ha mandado que se haga.