12 Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar.
13 Y él dijo: ¡Ruego Señor! Envía por mano del que has de enviar.
14 Entonces el SEÑOR se enojó contra Moisés, y dijo: ¿No conozco yo a tu hermano Aarón, levita, y que él habla bien? Y aun he aquí que él te saldrá a recibir, y viéndote, se alegrará de su corazón.
15 Tú hablarás a él, y pondrás en su boca las palabras, y yo seré en tu boca y en la suya, y os enseñaré lo que hayáis de hacer.
16 Y él hablará por ti al pueblo; y él te será por boca, y tú serás a él por Dios.
17 Y tomarás esta vara en tu mano, con la cual harás las señales.
18 Así se fue Moisés, y volviendo a su suegro Jetro, le dijo: Iré ahora, y volveré a mis hermanos que están en Egipto, para ver si aún viven. Y Jetro dijo a Moisés: Ve en paz.
19 Dijo también el SEÑOR a Moisés en Madián: Ve, y vuélvete a Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte.
20 Entonces Moisés tomó su mujer y sus hijos, y los puso sobre un asno, y volvió a tierra de Egipto; tomó también Moisés la vara de Dios en su mano.
21 Y dijo el SEÑOR a Moisés: Cuando hubiereis vuelto a Egipto, mira que hagas delante del Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano; pero yo endureceré su corazón, de modo que no dejará ir al pueblo.
22 Y dirás al Faraón: El SEÑOR ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito.

Otras traducciones de Éxodo 4:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 4:12 Ahora pues, ve, y yo estaré con tu boca, y te enseñaré lo que has de hablar.

English Standard Version ESV

12 Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar

King James Version KJV

12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

New King James Version NKJV

Exodus 4:12 Now therefore, go, and I will be with your mouth and teach you what you shall say."

Nueva Traducción Viviente NTV

12 ¡Ahora ve! Yo estaré contigo cuando hables y te enseñaré lo que debes decir.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Anda, ponte en marcha, que yo te ayudaré a hablar y te diré lo que debas decir.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA