11 Id vosotros, y recoged hornija donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
12 Entonces el pueblo se derramó por toda la tierra de Egipto a coger rastrojo para hornija.
13 Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba hornija.
14 Y azotaban a los gobernadores de los hijos de Israel, que los cuadrilleros del Faraón habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no habéis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes?
15 Y los gobernadores de los hijos de Israel vinieron y se quejaron al Faraón, diciendo: ¿Por qué lo haces así con tus siervos?
16 No se da hornija a tus siervos, y con todo eso nos dicen: Haced el ladrillo. Y he aquí tus siervos son azotados, y tu pueblo peca.
17 Y él respondió: Estáis ociosos, , ociosos, y por eso decís: Vamos y sacrifiquemos al SEÑOR.
18 Id pues ahora, y trabajad. No se os dará hornija, y habéis de dar la tarea del ladrillo.
19 Entonces los gobernadores de los hijos de Israel se vieron en aflicción, habiéndoseles dicho: No se disminuirá nada de vuestro ladrillo, de la tarea de cada día.
20 Y encontrando a Moisés y a Aarón, que estaban delante de ellos cuando salían del Faraón,
21 les dijeron: Mire el SEÑOR sobre vosotros, y juzgue; pues habéis hecho heder nuestro olor delante del Faraón y de sus siervos, dándoles el cuchillo en las manos para que nos maten.

Otras traducciones de Éxodo 5:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 5:11 "Id vosotros mismos y recoged paja donde la halléis; pero vuestra tarea no será disminuida en lo más mínimo."

English Standard Version ESV

11 Go and get your straw yourselves wherever you can find it, but your work will not be reduced in the least.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Id vosotros, y recoged hornija donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea

King James Version KJV

11 Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.

New King James Version NKJV

Exodus 5:11 Go, get yourselves straw where you can find it; yet none of your work will be reduced.' "

Nueva Traducción Viviente NTV

11 Tendrán que ir ustedes mismos a conseguirla por donde puedan. ¡Pero deberán producir la misma cantidad de ladrillos que antes!”».

Nueva Versión Internacional NVI

11 Vayan ustedes mismos a recogerla donde la encuentren. Pero eso sí, ¡en nada se les rebajará la tarea!”»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Id vosotros, y recoged paja donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA