9
Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan a palabras de mentira
10
Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gobernadores, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho el Faraón: Yo no os doy hornija
11
Id vosotros, y recoged hornija donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea
12
Entonces el pueblo se esparció por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo para hornija
13
Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba hornija
14
Y azotaban a los gobernadores de los hijos de Israel, que los cuadrilleros del Faraón habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no habéis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes
15
Y los gobernadores de los hijos de Israel vinieron y se quejaron al Faraón, diciendo: ¿Por qué lo haces así con tus siervos
16
No se da hornija a tus siervos, y con todo eso nos dicen: Haced el ladrillo. Y he aquí tus siervos son azotados, y tu pueblo peca
17
Y él respondió: Estáis ociosos, sí, ociosos, y por eso decís: Vamos y sacrifiquemos al SEÑOR
18
Id pues ahora, y trabajad. No se os dará hornija, y habéis de dar la tarea del ladrillo
19
Entonces los gobernadores de los hijos de Israel se vieron en aflicción, habiéndoseles dicho: No se disminuirá nada de vuestro ladrillo, de la tarea de cada día
Otras traducciones de Éxodo 5:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 5:9
Recárguese el trabajo sobre estos hombres, para que estén ocupados en él y no presten atención a palabras falsas.
English Standard Version ESV
9
Let heavier work be laid on the men that they may labor at it and pay no regard to lying words."
King James Version KJV
9
Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
New King James Version NKJV
9
Let more work be laid on the men, that they may labor in it, and let them not regard false words."
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 5:9
Cárguenlos con más trabajo. ¡Háganlos sudar! Así aprenderán a no dejarse llevar por mentiras».
Nueva Versión Internacional NVI
9
Impónganles tareas más pesadas. Manténganlos ocupados. Así no harán caso de mentiras».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan á palabras de mentira.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan a palabras de mentira.