2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos
3 Y el río criará ranas, las cuales subirán, y entrarán en tu casa, y en la cámara de tu cama, y sobre tu cama, y en las casas de tus siervos, y en tu pueblo, y en tus hornos, y en tus artesas
4 y las ranas subirán sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre todos tus siervos
5 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Di a Aarón: Extiende tu mano con tu vara sobre los ríos, arroyos, y estanques, para que haga venir ranas sobre la tierra de Egipto
6 Entonces Aarón extendió su mano sobre las aguas de Egipto, y subieron ranas que cubrieron la tierra de Egipto
7 Y los encantadores hicieron lo mismo con sus encantamientos, e hicieron venir ranas sobre la tierra de Egipto
8 Entonces el Faraón llamó a Moisés y a Aarón, y les dijo: Orad al SEÑOR que quite las ranas de mí y de mi pueblo; y dejaré ir al pueblo, para que sacrifique al SEÑOR
9 Y dijo Moisés al Faraón: Señálame: ¿cuándo oraré por ti, y por tus siervos, y por tu pueblo, para que las ranas sean quitadas de ti, y de tus casas, y que solamente se queden en el río
10 Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay otro como el SEÑOR nuestro Dios
11 y las ranas se irán de ti, y de tus casas, y de tus siervos, y de tu pueblo, y solamente se quedarán en el río
12 Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del Faraón, y clamó Moisés al SEÑOR sobre el negocio de las ranas que había puesto al Faraón

Otras traducciones de Éxodo 8:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 8:2 'Pero si te niegas a dejarlos ir, he aquí, heriré todo tu territorio con ranas.

English Standard Version ESV

2 But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs.

King James Version KJV

2 And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

New King James Version NKJV

2 But if you refuse to let them go, behold, I will smite all your territory with frogs.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 8:2 Si te niegas a dejarlo ir, enviaré una plaga de ranas por todo tu territorio.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Si no los dejas ir, infestaré de ranas todo tu país.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA