17 'Y todavía te enalteces contra mi pueblo no dejándolos ir.
18 'He aquí, mañana como a esta hora, enviaré granizo muy pesado, tal como no ha habido en Egipto desde el día en que fue fundado hasta ahora.
19 'Ahora pues, manda poner a salvo tus ganados y todo lo que tienes en el campo, porque todo hombre o todo animal que se encuentre en el campo, y no sea traído a la casa, morirá cuando caiga sobre ellos el granizo.'"
20 El que de entre los siervos de Faraón tuvo temor de la palabra del SEÑOR, hizo poner a salvo a sus siervos y sus ganados en sus casas,
21 pero el que no hizo caso a la palabra del SEÑOR, dejó a sus siervos y sus ganados en el campo.
22 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Extiende tu mano hacia el cielo para que caiga granizo en toda la tierra de Egipto, sobre los hombres, sobre los animales y sobre toda planta del campo por toda la tierra de Egipto.
23 Y extendió Moisés su vara hacia el cielo, y el SEÑOR envió truenos y granizo, y cayó fuego sobre la tierra. Y el SEÑOR hizo llover granizo sobre la tierra de Egipto.
24 Y hubo granizo muy intenso, y fuego centellando continuamente en medio del granizo, muy pesado, tal como no había habido en toda la tierra de Egipto desde que llegó a ser una nación.
25 Y el granizo hirió todo lo que había en el campo por toda la tierra de Egipto, tanto hombres como animales; el granizo hirió también toda planta del campo, y destrozó todos los árboles del campo.
26 Sólo en la tierra de Gosén, donde estaban los hijos de Israel, no hubo granizo.
27 Entonces Faraón envió llamar a Moisés y Aarón y les dijo: Esta vez he pecado; el SEÑOR es el justo, y yo y mi pueblo somos los impíos.

Otras traducciones de Éxodo 9:17

English Standard Version ESV

Exodus 9:17 You are still exalting yourself against my people and will not let them go.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Tú aún te ensalzas contra mi pueblo para no dejarlos ir

King James Version KJV

17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

New King James Version NKJV

17 As yet you exalt yourself against My people in that you will not let them go.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 9:17 Pero todavía actúas como señor y dueño de mi pueblo, te niegas a dejarlo salir.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Tú, sin embargo, sigues enfrentándote a mi pueblo y no quieres dejarlo ir.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 ¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Tu aún te ensalzas contra mi pueblo para no dejarlos ir.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA