La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Crónicas 26:16
Para Supim y Hosa les tocó la del occidente, junto a la puerta de Salequet, en el camino de subida. Guardia con guardia se correspondían:
English Standard Version ESV
16
For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the road that goes up. Watch corresponded to watch.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Por Supim y Hosa al occidente, con la puerta de Salequet al camino de la subida, guardia contra guardia
New King James Version NKJV
16
To Shuppim and Hosah the lot came out for the West Gate, with the Shallecheth Gate on the ascending highway--watchman opposite watchman.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Crónicas 26:16
A Supim y a Hosa les asignaron la puerta occidental y la entrada que conduce al templo.
Los turnos de guardia se dividían de manera equitativa.
Nueva Versión Internacional NVI
16
A Supín y a Josá les correspondió la puerta de Saléquet, que está al oeste, en el camino de la subida.Los turnos se distribuyeron así:
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Por Suppim y Hosa al occidente, con la puerta de Sallechêt al camino de la subida, guardia contra guardia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Por Supim y Hosa al occidente, con la puerta de Salequet al camino de la subida, guardia contra guardia.