25 And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
26 For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.
27 And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
28 And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
29 Some of them also were appointed to oversee the vessels, and all the instrumentsa of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
30 And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
31 And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
32 And other of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the shewbread,b to prepare it every sabbath.
33 And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
34 These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.
35 And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah:

Otras traducciones de 1 Chronicles 9:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Crónicas 9:25 Y sus parientes en sus aldeas tenían que entrar cada siete días para estar con ellos de tiempo en tiempo;

English Standard Version ESV

25 And their kinsmen who were in their villages were obligated to come in every seven days, in turn, to be with these,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y sus hermanos que estaban en sus aldeas, venían cada siete días por sus tiempos con ellos

New King James Version NKJV

25 And their brethren in their villages had to come with them from time to time for seven days.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Crónicas 9:25 Sus parientes en las aldeas venían con regularidad para ayudarles con las responsabilidades durante ciclos de siete días.

Nueva Versión Internacional NVI

25 Cada siete días, sus parientes que vivían en las aldeas se turnaban para ayudarlos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y sus hermanos que estaban en sus aldeas, venían cada siete días por sus tiempos con ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Y sus hermanos que estaban en sus aldeas, venían cada siete días por sus tiempos con ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA