21 For since by man came death, by Man also came the resurrection of the dead.
22 For as in Adam all die, even so in Christ all shall be made alive.
23 But each one in his own order: Christ the firstfruits, afterward those who are Christ's at His coming.
24 Then comes the end, when He delivers the kingdom to God the Father, when He puts an end to all rule and all authority and power.
25 For He must reign till He has put all enemies under His feet.
26 The last enemy that will be destroyed is death.
27 For "He has put all things under His feet." But when He says "all things are put under Him," it is evident that He who put all things under Him is excepted.
28 Now when all things are made subject to Him, then the Son Himself will also be subject to Him who put all things under Him, that God may be all in all.
29 Otherwise, what will they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? Why then are they baptized for the dead?
30 And why do we stand in jeopardy every hour?
31 I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
32 If, in the manner of men, I have fought with beasts at Ephesus, what advantage is it to me? If the dead do not rise, "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"
33 Do not be deceived: "Evil company corrupts good habits."
34 Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.
35 But someone will say, "How are the dead raised up? And with what body do they come?"
36 Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies.
37 And what you sow, you do not sow that body that shall be, but mere grain--perhaps wheat or some other grain.
38 But God gives it a body as He pleases, and to each seed its own body.
39 All flesh is not the same flesh, but there is one kind of flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
40 There are also celestial bodies and terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
41 There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.

Otras traducciones de 1 Corinthians 15:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 15:21 Porque ya que la muerte entró por un hombre, también por un hombre vino la resurrección de los muertos.

English Standard Version ESV

21 For as by a man came death, by a man has come also the resurrection of the dead.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos

King James Version KJV

21 For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 15:21 Así que, ya ven, tal como la muerte entró en el mundo por medio de un hombre, ahora la resurrección de los muertos ha comenzado por medio de otro hombre.

Nueva Versión Internacional NVI

21 De hecho, ya que la muerte vino por medio de un hombre, también por medio de un hombre viene la resurrección de los muertos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA