22 For as in Adam all die, even so in Christ all shall be made alive.
23 But each one in his own order: Christ the firstfruits, afterward those who are Christ's at His coming.
24 Then comes the end, when He delivers the kingdom to God the Father, when He puts an end to all rule and all authority and power.
25 For He must reign till He has put all enemies under His feet.
26 The last enemy that will be destroyed is death.
27 For "He has put all things under His feet." But when He says "all things are put under Him," it is evident that He who put all things under Him is excepted.
28 Now when all things are made subject to Him, then the Son Himself will also be subject to Him who put all things under Him, that God may be all in all.
29 Otherwise, what will they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? Why then are they baptized for the dead?
30 And why do we stand in jeopardy every hour?
31 I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
32 If, in the manner of men, I have fought with beasts at Ephesus, what advantage is it to me? If the dead do not rise, "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"
33 Do not be deceived: "Evil company corrupts good habits."
34 Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.
35 But someone will say, "How are the dead raised up? And with what body do they come?"
36 Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies.
37 And what you sow, you do not sow that body that shall be, but mere grain--perhaps wheat or some other grain.
38 But God gives it a body as He pleases, and to each seed its own body.
39 All flesh is not the same flesh, but there is one kind of flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
40 There are also celestial bodies and terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
41 There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
42 So also is the resurrection of the dead. The body is sown in corruption, it is raised in incorruption.
43 It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.
44 It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
45 And so it is written, "The first man Adam became a living being." The last Adam became a life-giving spirit.
46 However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward the spiritual.
47 The first man was of the earth, made of dust; the second Man is the Lord from heaven.
48 As was the man of dust, so also are those who are made of dust; and as is the heavenly Man, so also are those who are heavenly.
49 And as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the heavenly Man.
50 Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does corruption inherit incorruption.
51 Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed--
52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed.

Otras traducciones de 1 Corinthians 15:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 15:22 Porque así como en Adán todos mueren, también en Cristo todos serán vivificados.

English Standard Version ESV

22 For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Porque de la manera que en Adán todos mueren, así también en Cristo todos serán vivificados

King James Version KJV

22 For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 15:22 Así como todos mueren porque todos pertenecemos a Adán, todos los que pertenecen a Cristo recibirán vida nueva;

Nueva Versión Internacional NVI

22 Pues así como en Adán todos mueren, también en Cristo todos volverán a vivir,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Porque así como en Adam todos mueren, así también en Cristo todos serán vivificados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Porque de la manera que en Adán todos mueren, así también en el Cristo todos serán vivificados.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA