28 Now when all things are made subject to Him, then the Son Himself will also be subject to Him who put all things under Him, that God may be all in all.
29 Otherwise, what will they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? Why then are they baptized for the dead?
30 And why do we stand in jeopardy every hour?
31 I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
32 If, in the manner of men, I have fought with beasts at Ephesus, what advantage is it to me? If the dead do not rise, "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"
33 Do not be deceived: "Evil company corrupts good habits."
34 Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.
35 But someone will say, "How are the dead raised up? And with what body do they come?"
36 Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies.
37 And what you sow, you do not sow that body that shall be, but mere grain--perhaps wheat or some other grain.
38 But God gives it a body as He pleases, and to each seed its own body.
39 All flesh is not the same flesh, but there is one kind of flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
40 There are also celestial bodies and terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
41 There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
42 So also is the resurrection of the dead. The body is sown in corruption, it is raised in incorruption.
43 It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.
44 It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
45 And so it is written, "The first man Adam became a living being." The last Adam became a life-giving spirit.
46 However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward the spiritual.
47 The first man was of the earth, made of dust; the second Man is the Lord from heaven.
48 As was the man of dust, so also are those who are made of dust; and as is the heavenly Man, so also are those who are heavenly.

Otras traducciones de 1 Corinthians 15:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 15:28 Y cuando todo haya sido sometido a El, entonces también el Hijo mismo se sujetará a aquel que sujetó a El todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.

English Standard Version ESV

28 When all things are subjected to him, then the Son himself will also be subjected to him who put all things in subjection under him, that God may be all in all.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos

King James Version KJV

28 And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 15:28 Entonces, cuando todas las cosas estén bajo su autoridad, el Hijo se pondrá a sí mismo bajo la autoridad de Dios, para que Dios, quien le dio a su Hijo la autoridad sobre todas las cosas, sea completamente supremo sobre todas las cosas en todas partes.

Nueva Versión Internacional NVI

28 Y cuando todo le sea sometido, entonces el Hijo mismo se someterá a aquel que le sometió todo, para que Dios sea todo en todos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó á él todas las cosas, para que Dios sea todas las cosas en todos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA