17 I am glad about the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, for what was lacking on your part they supplied.
18 For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.
19 The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
20 All the brethren greet you. Greet one another with a holy kiss.
21 The salutation with my own hand--Paul's.
22 If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. O Lord, come!
23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
24 My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

Otras traducciones de 1 Corinthians 16:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 16:17 Y me regocijo por la venida de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, pues ellos han suplido lo que faltaba de vuestra parte.

English Standard Version ESV

17 I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Me regocijo de la venida de Estéfanas y de Fortunato y de Acaico, porque éstos suplieron vuestra ausencia

King James Version KJV

17 I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 16:17 Estoy muy contento de que Estéfanas, Fortunato y Acaico hayan llegado. Ellos me han dado la ayuda que ustedes no pudieron darme al no estar aquí.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Me alegré cuando llegaron Estéfanas, Fortunato y Acaico, porque ellos han suplido lo que ustedes no podían darme,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Huélgome de la venida de Estéfanas y de Fortunato y de Achâico: porque éstos suplieron lo que á vosotros faltaba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Me regocijo de la venida de Estéfanas y de Fortunato y de Acaico, porque éstos suplieron vuestra ausencia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA