22 Es ridícula para los judíos, que piden señales del cielo. Y es ridícula para los griegos, que buscan la sabiduría humana.
23 Entonces cuando predicamos que Cristo fue crucificado, los judíos se ofenden y los gentiles
dicen que son puras tonterías.
24 Sin embargo, para los que Dios llamó a la salvación, tanto judíos como gentiles,
Cristo es el poder de Dios y la sabiduría de Dios.
25 Ese plan «ridículo» de Dios es más sabio que el más sabio de los planes humanos, y la debilidad de Dios es más fuerte que la mayor fuerza humana.
26 Recuerden, amados hermanos, que pocos de ustedes eran sabios a los ojos del mundo o poderosos o ricos
cuando Dios los llamó.
27 En cambio, Dios eligió lo que el mundo considera ridículo para avergonzar a los que se creen sabios. Y escogió cosas que no tienen poder para avergonzar a los poderosos.
28 Dios escogió lo despreciado por el mundo
—lo que se considera como nada— y lo usó para convertir en nada lo que el mundo considera importante.
29 Como resultado, nadie puede jamás jactarse en presencia de Dios.
30 Dios los ha unido a ustedes con Cristo Jesús. Dios hizo que él fuera la sabiduría misma para nuestro beneficio. Cristo nos hizo justos ante Dios; nos hizo puros y santos y nos liberó del pecado.
31 Por lo tanto, como dicen las Escrituras: «Si alguien quiere jactarse, que se jacte solamente del Señor»
.

Otras traducciones de 1 Corintios 1:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 1:22 Porque en verdad los judíos piden señales y los griegos buscan sabiduría;

English Standard Version ESV

22 For Jews demand signs and Greeks seek wisdom,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría

King James Version KJV

22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

New King James Version NKJV

1 Corinthians 1:22 For Jews request a sign, and Greeks seek after wisdom;

Nueva Versión Internacional NVI

22 Los judíos piden señales milagrosas y los gentiles buscan sabiduría,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Porque los Judíos piden señales, y los Griegos buscan sabiduría:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA