10
Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor
11
Y estas cosas les acontecieron como figura; y están escritas para nuestra amonestación, en quien los fines de los siglos ha parado
12
Así que, el que piensa estar firme, mire que no caiga
13
No os ha tomado tentación, sino la humana; mas fiel es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podéis llevar; antes dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis aguantar
15
Como a sabios hablo; juzgad vosotros lo que digo
16
La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la confraternidad de la sangre del Cristo? El pan que partimos, ¿no es la confraternidad del cuerpo del Cristo
17
Porque un pan, significa que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de un pan
18
Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes del altar
19
¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿O que lo que es sacrificado a los ídolos es algo
20
Antes digo que lo que los gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no querría que vosotros fuerais partícipes de los demonios
21
No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios
22
¿O provocaremos a celos al Señor? ¿Somos más fuertes que él
23
Todo me es lícito, mas no todo conviene; todo me es lícito, mas no todo edifica
24
Ninguno busque su propio bien, sino el del otro
25
De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia
27
Y si algún incrédulo os llama, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia
28
Mas si alguien os dijere: Esto fue sacrificado a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia; porque del Señor es la tierra y su plenitud
29
La conciencia, digo, no la tuya, sino la del otro. Pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por otra conciencia
30
Y si yo con gracia de Dios comparto, ¿por qué he de ser blasfemado por aquello de que doy gracias
Otras traducciones de 1 Corintios 10:10
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 10:10
Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y fueron destruidos por el destructor.
English Standard Version ESV
10
nor grumble, as some of them did and were destroyed by the Destroyer.
King James Version KJV
10
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
New King James Version NKJV
10
nor complain, as some of them also complained, and were destroyed by the destroyer.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 10:10
Y no murmuren como lo hicieron algunos de ellos, y luego el ángel de la muerte los destruyó.
Nueva Versión Internacional NVI
10
Ni murmuren contra Dios, como lo hicieron algunos y sucumbieron a manos del ángel destructor.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.