18 Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes del altar
19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿O que lo que es sacrificado a los ídolos es algo
20 Antes digo que lo que los gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no querría que vosotros fuerais partícipes de los demonios
21 No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios
22 ¿O provocaremos a celos al Señor? ¿Somos más fuertes que él
23 Todo me es lícito, mas no todo conviene; todo me es lícito, mas no todo edifica
24 Ninguno busque su propio bien, sino el del otro
25 De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia
26 porque del Señor es la tierra y su plenitud
27 Y si algún incrédulo os llama, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia
28 Mas si alguien os dijere: Esto fue sacrificado a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia; porque del Señor es la tierra y su plenitud

Otras traducciones de 1 Corintios 10:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 10:18 Considerad al pueblo de Israel : los que comen los sacrificios, ¿no participan del altar?

English Standard Version ESV

18 Consider the people of Israel:are not those who eat the sacrifices participants in the altar?

King James Version KJV

18 Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?

New King James Version NKJV

18 Observe Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 10:18 Piensen en el pueblo de Israel. ¿No estaban unidos al comer de los sacrificios del altar?

Nueva Versión Internacional NVI

18 Consideren al pueblo de Israel como tal: ¿No entran en comunión con el altar los que comen de lo sacrificado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Mirad á Israel según la carne: los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes con el altar?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes del altar?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA