18 Piensen en el pueblo de Israel. ¿No estaban unidos al comer de los sacrificios del altar?
19 ¿Qué es lo que trato de decir? ¿Que la comida ofrecida a ídolos tiene alguna importancia o que los ídolos son dioses verdaderos?
20 No, de ninguna manera. Lo que digo es que esos sacrificios se ofrecen a los demonios, no a Dios. Y no quiero que ustedes tengan parte con los demonios.
21 Ustedes no pueden beber de la copa del Señor y también de la copa de los demonios. No pueden comer de la Mesa del Señor y también de la mesa de los demonios.
22 ¿Qué? ¿Acaso nos atreveremos a despertar los celos del Señor? ¿Piensan que somos más fuertes que él?
23 Ustedes dicen: «Se me permite hacer cualquier cosa»
, pero no todo les conviene. Dicen: «Se me permite hacer cualquier cosa», pero no todo trae beneficio.
24 No se preocupen por su propio bien, sino por el bien de los demás.
25 Así que pueden comer cualquier carne que se venda en el mercado sin preguntar nada por motivos de conciencia.
26 Pues «la tierra es del Señor
y todo lo que hay en ella»
.
27 Si alguien que no es creyente los invita a cenar a su casa, acepten la invitación si desean. Coman todo lo que les ofrezcan sin preguntar nada por motivos de conciencia.
28 (Pero supongamos que alguien les dice: «Esta carne se ofreció a un ídolo». No la coman, por respeto a la conciencia del que lo dijo.

Otras traducciones de 1 Corintios 10:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 10:18 Considerad al pueblo de Israel : los que comen los sacrificios, ¿no participan del altar?

English Standard Version ESV

18 Consider the people of Israel:are not those who eat the sacrifices participants in the altar?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes del altar

King James Version KJV

18 Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?

New King James Version NKJV

1 Corinthians 10:18 Observe Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?

Nueva Versión Internacional NVI

18 Consideren al pueblo de Israel como tal: ¿No entran en comunión con el altar los que comen de lo sacrificado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Mirad á Israel según la carne: los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes con el altar?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes del altar?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA