21 Pues algunos se apresuran a comer su propia comida y no la comparten con los demás. Como resultado, algunos se quedan con hambre mientras que otros se emborrachan.
22 ¿Qué? ¿Acaso no tienen sus propias casas para comer y beber? ¿O de veras quieren deshonrar a la iglesia de Dios y avergonzar a los pobres? ¿Qué se supone que debo decir? ¿Quieren que los elogie? Pues bien, ¡de ninguna manera los elogiaré por esto!
23 Pues yo les transmito lo que recibí del Señor mismo. La noche en que fue traicionado, el Señor Jesús tomó pan
24 y dio gracias a Dios por ese pan. Luego lo partió en trozos y dijo:
25 De la misma manera, tomó en sus manos la copa de vino después de la cena, y dijo:
26 Pues, cada vez que coman este pan y beban de esta copa, anuncian la muerte del Señor hasta que él vuelva.
27 Por lo tanto, cualquiera que coma este pan o beba de esta copa del Señor en forma indigna es culpable de pecar contra
el cuerpo y la sangre del Señor.
28 Por esta razón, cada uno debería examinarse a sí mismo antes de comer el pan y beber de la copa.
29 Pues, si alguno come el pan y bebe de la copa sin honrar el cuerpo de Cristo,
come y bebe el juicio de Dios sobre sí mismo.
30 Esa es la razón por la que muchos de ustedes son débiles y están enfermos y algunos incluso han muerto.
31 Si nos examináramos a nosotros mismos, Dios no nos juzgaría de esa manera.

Otras traducciones de 1 Corintios 11:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 11:21 porque al comer, cada uno toma primero su propia cena; y uno pasa hambre y otro se embriaga.

English Standard Version ESV

21 For in eating, each one goes ahead with his own meal. One goes hungry, another gets drunk.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado

King James Version KJV

21 For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 11:21 For in eating, each one takes his own supper ahead of others; and one is hungry and another is drunk.

Nueva Versión Internacional NVI

21 porque cada uno se adelanta a comer su propia cena, de manera que unos se quedan con hambre mientras otros se emborrachan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA